| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
失眠 |
Schlaflos |
| |
|
| |
|
| 皎洁的月光,温柔的贴近窗台 |
Das helle klare Mondlicht rückt sanft an die Fensterbank heran |
| 窗帘上,还有它甜美的鼻息 |
Auf den Vorhängen liegt noch sein süßer Atem |
| 我用最轻的目光,打量着它 |
Ganz sachte schaue ich es prüfend an |
| 连同,枕边一生的依靠 |
Zusammen mit der Stütze meines Lebens neben dem Kissen |
| 熟睡的人,听不到自己的鼾声 |
Der tief schlafende Mann hört sein eigenes Schnarchen nicht |
| 世俗诸多争辩,也不是月亮惹的 |
Weltliche Menschen streiten viel, was nicht vom Mondlicht herbeigeführt wird |
| 我若这么通透,就不会半夜醒来 |
Wenn ich so durchsichtig wäre, würde ich nicht inmitten der Nacht aufwachen |
| 且在梦的边缘圈养一千只的虚无 |
Oder am Rande der Träume tausend Nichtigkeiten im Stall aufziehen |
| 而后,又莫名其妙的牵回 |
Um sie danach unerklärlicherweise zurückzutreiben |
| 再怎么数,终欠星光一个准数 |
Und wie immer ich auch zählte, am Ende fehlte dann doch die exakte Zahl an Sternenlicht |